Undercurrent – do nervo à unha

Em breve estreia o novo espetáculo do Anticorpos – investigações em dança.

 

flyer undercurrent-01

Sob nossas peles escorrem correntes profundas.

Pulsões. Desejos. Ódios. Paixões.

Abaixo de nossas peles se ergue um sujeito que antecede as diferenciações de raça, gênero e cor.

Sob nossas peles pulsa uma vida nua que nos projeta em uma zona de indistinção, problematizando as dimensões normativas da sociedade.

Despidos de nossas peles caminhamos entre a morte e a afirmação da vida.

Undercurrent – do nervo à unha deseja assim compartilhar fragmentos de um universo invisível aos nossos olhos mas extremamente óbvio à substância escura que escorre no verso de nossas peles.

 

 

 

ARTIST RESIDENCY IN A SOLITARY DESERT SETTING

logo_153

Montello Foundation is a foundation dedicated to support artists who foster
our understanding of nature, its fragility and our need to protect it.

The application deadline for the summer 2018
residency season is January 28th, 2018.

The 2018 season is from May 12th until November 10th
and each residency is for two weeks.

The artist retreat at the Montello Foundation is meant to be a retreat from the urban environment. It will provide a new perspective for residents’ work and give residents space and time for undisturbed experimentation and reflection for two weeks.

There is no fee for artists to stay at the retreat, but artists are responsible for their travel expenses and for their meals.

The notifications regarding the summer 2018 applications will go out by mail by the end of February 2018.

• Selection of work:
The panel will look at your work with these guidelines:
– First, the quality of the work.
– Then, the relevance to the idea of the Montello Foundation: is it work which increases our understanding of nature, its fragility and our need to protect it?
– But also at the artist’s commitment to get the word out. Is the artist working on shows in non-profit spaces? Does the artist organizes him- or herself events/happenings/exhibitions?

• Application Form:
please fill out the application form and save it with your last and first name
and _app as a pdf, for example: Smith_Jane_app.pdf
The 2018 season is from May 12th until November 10th.

• Fee:
please go to the donate page and transfer $15. Thank you!

• Artist statement:
please provide us with a 500 word maximum artist statement, saved with your last
and first name and _statement as a pdf, for example: Smith_Jane_statement.pdf

• Bio:
please provide us with a one page bio or CV, saved with your last and first name
and _bio as a pdf, for example: Smith_Jane_bio.pdf

• Digital Images:
please send up to 8 digital images using the following specifications:
File name: labeled with your last and first name, for example:
Smith_Jane01.jpg, Smith_Jane02.jpg, Smith_Jane03.jpg
Dimensions: 1,240 pixels x 1,240 pixels (maximum)
Resolution: 72 dpi (low resolution)
File size: No larger than 2.0 MB (each image)
File format: .jpg

• Video Work:
please provide a link in the Image Check List and indicate the lenght of the clip in the dimension part and whether it is an excerpt of a longer work.

• Writers, Composers and Performing Artists:
due to the fact that we are running a fairly small program, we will have only one panel to judge the submissions and the members of the panel will be mainly visual artists and curators. Which doesn’t mean you shouldn’t apply, it just means that you will have to convince them with your artform. So instead of the images, writers please submit 2 shorter samples and 2 longer ones; performers please submit videos; composers please provide links and list them on the Image Check List.

• Check List:
please fill out the image check list and save it with your last and first name
and _list as a pdf, for example: Smith_Jane_list.pdf

• Send:
please email all the files to stefan@montellofoundation.org

Collaborators:
you can certainly apply as collaborators, but keep in mind that the retreat provides only one bed with bedding. There is an air matress as well, but please bring your own bedding. Have a look at the floorplan on the Building page to understand the layout. Please fill then out one application form but provide a bio for each member or the bio for the collective and mark the collaborator(s) box. The images and statement should be just one
.

Family Members/Pets:
Sure, no problem, bring them along, but the maximum number of occupants at any given time is 4. And please bring your own blankets for your hairy friends. The Foundation will expect that you will cleanup after your pets and that any damage to the building will be repaired and/or the foundation compensated.

Financial Support:
unfortunately we are not able to provide any financial support at this time, 
however we would be happy to provide you with materials for your own fundraising.

Bolsas para professores no Japão

Descrição

O Governo do Japão, por meio do Ministério de Educação, Cultura, Esporte, Ciência e Tecnologia (Mext), oferece bolsas de Treinamento para Professores do Ensino Fundamental e/ou Médio a professores e educadores de Ensino Fundamental e de Ensino Médio, com o objetivo de realizar pesquisas em áreas relacionadas à educação, em uma universidade japonesa.

Nota: O Treinamento inclui curso de língua japonesa nos seis primeiros meses do Programa, para os bolsistas que não têm domínio do idioma.

Data Limite

22 de fevereiro de 2018.

Elegibilidade

Os candidatos devem ser residentes do Espírito Santo, Minas Gerais (exceto Triângulo Mineiro) ou Rio de Janeiro e:

  1. Possuir nível universitário ou graduação em escola de formação de professores (magistério);
  2. Ter experiência de pelo menos cinco anos, no total, como professor de ensino fundamental ou médio, orientador pedagógico, assistente educacional ou diretor de escolas, em área pública ou privada, na data de 1º de abril de 2018;
  3. Estar exercendo a função atualmente;
  4. Ser nascidos em ou após 2 de abril de 1983;
  5. Possuir nacionalidade brasileira (aqueles que possuem dupla nacionalidade, japonesa e brasileira, deverão optar pela brasileira, abdicando da japonesa);
  6. Ter conhecimento de língua inglesa ou japonesa, suficiente para apresentações acadêmicas e redação de trabalhos e relatórios;
  7. Ter disposição para aprender o idioma japonês e assistir a aulas nessa língua;
  8. Possuir intenção de aplicar os conhecimentos adquiridos durante a pesquisa, após o retorno na profissão;
  9. Ter boa saúde física e mental.

Benefícios

  1. Passagem aérea ida e volta;
  2. Isenção de taxas acadêmicas;
  3. Valor mensal em dinheiro, para custear as despesas do bolsista, inclusive moradia, alimentação, transporte.

Forma de Solicitação

Os documentos necessário incluem:

  1. Formulário preenchido  (uma via);
  2. Placement Preference Application Form;
  3. Duas fotos recentes até seis meses (3.5cmx4.5cm) coladas no formulário;
  4. Cópia simples do Histórico Escolar da universidade ou da escola de formação de professores;
  5. Currículo resumido em português destacando a experiência na área de ensino;
  6. Plano de pesquisa no Japão (em português, máximo de quatro páginas, digitado);
  7. Comprovação de experiência no magistério (declaração, cópia de carteira de trabalho ou contracheque);
  8. Declaração do emprego atual.

Os documentos para inscrição devem ser enviados ou entregues no seguinte endereço:

Centro Cultural e Informativo do Consulado Geral do Japão no Rio de Janeiro
Praia do Flamengo, 200, 6°andar, sala 601 – Flamengo
22210-901 Rio de Janeiro-RJ

Contatos

bolsa@ri.mofa.go.jp.
(21) 2240 2383.

Home Page

Fonte

As informações descritas acima foram obtidas na homepage da Financiadora.

Última Revisão

16/01/2018

 

Financiadora

Nome

Consulado Geral do Japão no Rio de Janeiro

Endereço

Praia do Flamengo, 200, 10° andar – Flamengo

Cidade

Rio de Janeiro

Código

22210-901

Estado

Rio de Janeiro

País

Brasil

Telefone

(21) 3461 9595

Fax

(21) 3235 2241

E-mail

consular@ri.mofa.go.jp

Contato

Contato

Home Page

http://www.rio.br.emb-japan.go.jp/

Agite y Sirva – festival de videodança

Convocatoria Agite y Sirva 2017  ·
9º Festival Itinerante de Videodanza
 
·  Premio de Videodanza Agite y Sirva 2017 dirigido a creadores mexicanos

·  Selección Oficial 2017

El Festival Agite y Sirva 2017 abre la convocatoria internacional de videodanza para su novena edición.

Por cuarto año consecutivo, el Festival Agite y Sirva otorgará el Premio de Videodanza Agite y Sirva 2017, el cual está dirigido a creadores mexicanos, y consiste en un Primer Lugar por $15,000.00 (quince mil pesos MN), un Segundo Lugar por $10,000.00 (diez mil pesos MN) y un Tercer Lugar por $8,000.00 (ocho mil pesos MN). Las obras serán evaluadas por un jurado internacional a designar, el cual podrá declarar desierto cualquiera de los tres premios. 

Además del Premio, como cada año, realizaremos la Selección Oficial Agite y Sirva 2017 de videodanza nacional e internacional. Tanto los videodanzas seleccionados como los premiados formarán parte del itinerario nacional e internacional del Festival Agite y Sirva 2017.

La fecha límite de recepción de videodanzas es el 27 de marzo del 2017.

La Selección Oficial será publicada el 28 de abril del 2017.

Los autores o representantes seleccionados deberán enviar los siguientes archivos a fest@agiteysirva.com a más tardar el 3 de mayo del 2017:
        · 2 fotos o stills de la obra (mín. 300 dpi) y
        · 1 archivo de la obra en .mov o .mp4 compresión H264.

Los resultados del Premio de Videodanza Agite y Sirva 2017 serán publicados el 29 de mayo del 2017.

Más información en:

MAR – uma dança com o vento

Mar

[uma dança com o vento]

O manto tupinambá.
O manto tupinambá da Lygia Pape.
O manto tupinambá brasileiro que está no museu da Dinamarca.
Os índios.
O botão de pérola.
A vista.
A Dona Zefa, que morando em Santos, não via o mar há 30 anos.
A Maré.
A Maré subindo.
A Maré da Lia Rodrigues.
Pindorama.
As lagrimas de Portugal.
As lágrimas da África.
As lágrimas dos refugiados.
O sal.
O medo.
A saudade.
A utopia.
As crianças.
A morte, a vida.
Iemanjá.
Paranã.
A mãe do mundo.
O fim do mundo.
Quando estar junto não é suficiente, precisamos atravessar.

Mar é uma performance de dança e ocupação para áreas abertas. É um jogo coreográfico entre o espaço, o vento, as pessoas e um grande manto prateado extremamente frágil – feito com a união de capas térmicas de resgate. Uma dança de risco com a natureza e o artefato, para criar um dispositivo de brincadeiras, travessias e utopias, num planeta em degradação.

FICHA TÉCNICA
Direção: Marina Guzzo
Assistente de direção: Flávia Sá
Intérpretes-criadores: Daniele Guedes, Flavia Sa, Gabriel Smaira, Jonatan Elias José, Rafael Celestino
Fotografia: Adilson Felix
Produção: NiD e Corpo Rastreado
Plataforma de pesquisa: Laboratório Corpo e Arte.
Agradecimentos: Lia Damasceno, Cau Fonseca, Flavia Liberman, Andrea Jurdi, João Simão, Conrado Federici, Raquel Guzzo, Renzo Taddei, Juliana Picolo, Morena Nascimento, Andreia Yonashiro, Juliana Braga, Beatriz Cruz, Camila Guzzo, Stéfanis Caiaffo, Marli Pedroso e Instituto Arte no Dique.
Parte pequena desse projeto foi contemplado pelo edital Procultura Estudantil 2016.

veja mais em:

Arts Oasis – residência internacional para performers

Summer starts with Arts Oasis!
May 25 – June 1, 2017
Italy
International multidisciplinary residency at the XII century Monastery in Tuscany, the famous place of creative inspiration for legendary Dante Alighieri.
The program is open to performing arts makers interested in practical research of contemporary performance.
Search for inspiration together with colleagues from all over the globe!
See more details here: www.artsmonastero.info

Instituto Hemisférico de Performance e Política

Instituto Hemisférico de Performance e Política
Iniciativa Hemi de Estudantes de Pós Graduação (Hemi GSI) Quarta Convergência

Desestabilizando as Américas: Hospitalidades radicais e geografias íntimas
5-8 de outubro de 2017 | York University, Toronto, Ontario, Canadá

Chamada para co-coordenadores de grupos de trabalho e/ou workshops de praxis

Prazo1 de fevereiro de 2017

A convergência fala à interseção de múltiplas perspectivas, idéias e corpos – para uma confluência, um ponto de encontro, um encontro. Desestabilizando as Américas: Hospitalidades radicais e geografias íntimas é um convite para responder de forma crítica, estética e cinética à idéia de “espaço de encontro”––infletindo, como é, com histórias de assentamento, deslocamento e reassentamento em todas as Américas. Enquanto que hospitalidade invoca o conceito de relações centradas por encontros (solicitados) entre convidado-anfitrião/pessoa que se muda-pessoa que fica, hospitalidades radicais lida com a ética do agrupamento e sugere uma nova maneira de estar juntos que podem ser tanto utópica e politicamente generativa. Geografias íntimas destaca os domínios micropolíticos––corpos, espaços e relações––que informam e são informados por estruturas sociais e culturais. Desestabilizando sugere a ideia de um movimento, uma mudança de ser inerte para tornar-se um ser incompleto, sendo desafiado, estando desconfortável, mudando perspectivas, desaprendendo ou aprendendo novamente. Desestabilizando as Américas é, portanto, um convite a desestabilizar e a ser desestabilizado: avaliar os nossos próprios lugares em relação uns aos outros e dentro de nossas respectivas histórias coloniais.

No Canadá, essas histórias se tornaram particularmente relevantes em novembro de 2015, quando o governo anunciou o patrocínio de mais de 25 mil refugiados sírios ao país. As agências de imprensa internacionais descreveram a hospitalidade do Canadá como um contraste à retórica do medo e da paranóia que excluíram refugiados e imigrantes em outros lugares. No entanto, as recentes crises de suicídios em comunidades indígenas (“First Nations”) em todo o Canadá levantam questões importantes sobre o colonialismo de colonizadores canadenses e relacionalidades internacionais. Que gestos íntimos e espaços imaginativos têm a capacidade de gerar novas possibilidades políticas, redes alternativas de cuidado, ou transcender uma política como é? Como podemos gerar espaços que reconheçam histórias compartilhadas e conflituosas ao mesmo tempo em que se abre espaço para reestruturar relações institucionais, inter/intraculturais e coloniais? Como podemos nos opor aos crescentes movimentos isolacionistas/nacionalistas? Como as mobilidades migratórias e os discursos do multiculturalismo podem emergir e exacerbar as estruturas do colonialismo dos colonizadores? Como podemos desafiar institucionalismos (artísticos, ativistas, acadêmicos)? Desestabilizando as Américas: Hospitalidades radicais e geografias íntimas convida a reflexão sobre esses domínios de sobreposição e de diferença: como é que decretamos e combatemos as fronteiras íntimas da colonialidade e o que significa acolher/receber e ser acolhido/recebido nos espaços colonizados? O que significa se reunir em terras colonizadas? Convergência 2017 ocorrerá no fim de semana do Dia de Ação de Graças Canadense, Dia de Colombo e/ou Dia dos Povos Indígenas e marca um momento ideal para discutir e contestar a política de encontros.

Os organizadores da Convergência 2017 convidam os participantes interessados em um papel de liderança a se candidatarem a co-coordenar grupos de trabalho ou workshops de praxis focadas em tópicos específicos dentro do tema mais amplo da conferência. Os grupos de trabalho gerarão discussão e teorização através do compartilhamento de pesquisas acadêmicas. Workshops de praxis permitem discussão e desenvolvimento de idéias através de trabalhos práticos e artísticos. Os grupos que desejam combinar ambos também são incentivados––basta deixar claro no seu email de aplicação o que você deseja fazer e por quê. É esperado que todos os grupos colaborem (online) antes da Convergência e compartilhem seus resultados ao final do evento.

Possíveis tópicos de grupos de trabalho e workshops de praxis:

  • Feminismo e geografias íntimas
  • Desestabilizando a idéia de gênero: “two spirit performance”, espaços LGBTQ e políticas trans*
  • Micro-utopias: gestos íntimos, ativismo cotidiano e seus impactos nos movimentos de base
  • Espaços domésticos e habitacionais e suas histórias im/materiais
  • Cidadanias alternativas: representações de pertencer e não-pertencer
  • Hospitalidades que combatem o pânico transnacional em relação às mobilidades de migrantes e refugiados
  • Questões de relacionalidade e considerações sobre os aspectos mais que humanos
  • Desestabilizando a nós mesmos: práticas de desaprendizagem e desconhecimento crítico
  • Performance e deficiência: desestabilizando corpos, limites e acessibilidades
  • Coletividades experimentais, redes, colaborações e experiências digitais (sem corpos presentes)
  • Artes, pedagogias e ativismo descolonais
  • Ações radicais e íntimas que contrariam a homogeneização e o neoliberalismo da globalização (e da indústria da hospitalidade/turismo)
  • A política da memória: testemunho e reparação em relação aos traumas transgeneracionais e transfronteiriços; questões de reparação e reconciliação
  • As possibilidades desafiadoras de feriados e reuniões, bem como sistemas de alimentação e alimentos
  • Performance e as histórias da estética relacional

Estas são apenas algumas sugestões de muitos tópicos possíveis para grupos de trabalho. Os candidatos a cargos de coordenador podem optar por usá-los ou ir além deles em suas propostas de grupo de trabalho. Os coordenadores podem se candidatar como um grupo (interessado no mesmo tópico) ou individualmente. Co-coordenadores selecionados colaborarão com os organizadores da Convergência para desenvolver o tema, o formato, o tom e os objetivos de seus grupos de trabalho. Além de colaborar com professores mentores e participantes do grupo de trabalho nos meses anteriores a outubro de 2017, os co-coordenadores também desenvolverão agendas/horários e atividades fora do local do evento em Toronto com o apoio dos organizadores.

Para aplicar, por favor:

1. Forneça uma declaração de interesse (250 palavras) descrevendo seus interesses de pesquisa, bem como abordagem para os tópicos/temas em que você gostaria de trabalhar.

2. Forneça seu CV e um breve parágrafo (250 palavras) descrevendo sua experiência de liderança dentro de configurações artísticas/acadêmicas/ativistas.

3. Se você é um grupo propondo um grupo de trabalho ou workshop de praxis, por favor, também indique sua abordagem e suas expectativas com relação ao grupo de trabalho (300-500 palavras). Forneça detalhes sobre a estrutura do grupo de trabalho ou do workshop de praxis (por exemplo, como os participantes podem se conectar antes e durante a Convergência; os possíveis lugares em Toronto para visitar e como seu tempo na Convergência será usado).

4. Por fim, crie um documento PDF contendo todos os materiais descritos acima e envie-o por e-mail para: hemigsi@gmail.com com o assunto “Co-Convener Application”. Indique sua afiliação institucional, qual graduação/título você está seguindo, e qual é a sua fluência em inglês, francês, português e espanhol. Por favor nota que ressaltar que a fluência em vários idiomas NÃO é necessária para ser um co-coordenador.